[image of a Brave GNU World]
《勇敢 GNU 世界》
Copyright © 1999, 2000 Georg C. F. Greve <greve@gnu.org>
翻譯:劉 昭宏 <chliu@gnu.org>
驗證:馬 雪萍
許可聲明 如下

[CN | DE | EN | FR | IT | JA | ES | KO | PT | ZH]

《勇敢 GNU 世界》是以提供一個對於 GNU 計畫的透明論壇為目標的月刊專欄。

它試圖經由通知「一般」使用者有關於 GNU 計畫內的最新發展, 以增進對 GNU 哲學的了解。

所有 GNU 的開發人員都有可能以 「諮詢有關『想法和概念、規畫專案或者增加他們的簡介以及散佈量』的方式」 來作為和其餘 GNU 計畫的一種接觸方式。

本項工作需要您的協助。請寄出有關於發展、新想法和計畫的郵件到 《勇敢 GNU 世界》 <column@gnu.org>。 我沒有辦法回覆每一封郵件,不過會將所接收到的每一件事作出筆記。 當我看到某一個想法或要求很多次時,我將會在專欄中討論它。 因此如果「寄封郵件到本專欄」變得平常時, 那麼本專欄將不會只報導關於 GNU 計畫的消息, 它也會幫忙進行協調的工作。

《勇敢 GNU 世界》具有特定的準備時間, 因為它會以德文在德國最大的 GNU/Linux 雜誌 《Linux Magazin》印行, 並且同時以簡繁中文、德文、英文、法文、義大利文、西班牙文、 日文和韓文等八種語言出現。 其 發表日期 也與《Linux-Magazin》同時。 如果您有興趣以您的語言增加新版本,請閱讀我所提供的 訊息 並以郵件與我聯繫。

如果您不想每個月回來檢視, 可以加入郵寄名單以便「當新一期發表時」就收到通知。 只要送一封有 subscribe 字眼在 body 中的郵件到 brave-gnu-world-request@gnu.org 即可。目前郵寄名單的數量中等而且交通量很低, 每個月絕對不會超過一到四封郵件。要移出郵寄名單只要將 subscribe 改成 unsubscribe 即可。

請將所有的問題、評論和想法送到 《勇敢 GNU 世界》 <column@gnu.org>。 這同樣也是當您「對 GNU 哲學有問題」 以及「希望在我的下一期中看到某些事情被解釋」時的位址。 我想鼓勵每一個人 -- 而不只是 GNU 的維護者 -- 來參與。


返回 GNU 首頁

請將有關 自由軟體基金會 與 GNU 的 查詢 與 問題 送到 gnu@gnu.org
您也可以使用 其他方法聯繫 自由軟體基金會。

請將有關喬格的《勇敢 GNU 世界》專欄的意見送到 column@gnu.org
有關這些網頁的意見送到 webmasters@www.gnu.org
其他問題則送到 gnu@gnu.org

Copyright (C) 1999,2000 Georg C. F. Greve
翻譯:劉 昭宏

Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this transcript as long as the copyright and this permission notice appear.

【允許在不變更文件內容的前提下刊登本文副本在任何形式的媒體中, 但需保留版權宣告和此聲明。】

Last modified: $Date: 2003/11/29 12:07:54 $