Information For Maintainers of GNU Software

Table of Contents


Next: , Up: (dir)

Version

Information for maintainers of GNU software, last updated October 4, 2004.

Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.

Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this entire document without royalty provided the copyright notice and this permission notice are preserved.


Next: , Previous: Top, Up: Top

1 About This Document

This file contains guidelines and advice for someone who is the maintainer of a GNU program on behalf of the GNU Project. Everyone is entitled to change and redistribute GNU software; you need not pay attention to this file to get permission. But if you want to maintain a version for widespread distribution, we suggest you follow these guidelines; if you would like to be a GNU maintainer, then it is essential to follow these guidelines.

Please send corrections or suggestions for this document to maintainers@gnu.org. If you make a suggestion, please include a suggested new wording for it, to help us consider the suggestion efficiently. We prefer a context diff to the maintain.texi file, but if you don't have that file, you can make a context diff for some other version of this document, or propose it in any way that makes it clear.

This document uses the gender-neutral third-person pronouns “person”, “per”, “pers” and “perself” which were promoted, and perhaps invented, by Marge Piercy in Woman on the Edge of Time. They are used just like “she”, “her”, “hers” and “herself”, except that they apply equally to males and females. For example, “Person placed per new program under the GNU GPL, to let the public benefit from per work, and to enable per to feel person has done the right thing.”

The directory /gd/gnuorg is found on the GNU file server, currently fencepost.gnu.org; if you are the maintainer of a GNU package, you should have an account there. Contact accounts@gnu.org if you don't have one. (You can also ask for accounts for people who help you a large amount in working on the package.) /gd/gnuorg/maintain.tar.gz is a tar file containing all of these files in that directory which are mentioned in this file; it is updated daily.

This release of the GNU Maintenance Instructions was last updated October 4, 2004.


Next: , Previous: Preface, Up: Top

2 Stepping Down

With good fortune, you will continue maintaining your package for many decades. But sometimes for various reasons maintainers decide to step down.

If you're the official maintainer of a GNU package and you decide to step down, please inform the GNU Project (maintainers@gnu.org). We need to know that the package no longer has a maintainer, so we can look for and appoint a new maintainer.

If you have an idea for who should take over, please tell maintainers@gnu.org your suggestion. The appointment of a new maintainer needs the GNU Project's confirmation, but your judgment that a person is capable of doing the job will carry a lot of weight.

As your final act as maintainer, it would be helpful to set up the package under savannah.gnu.org (see Old Versions). This will make it much easier for the new maintainer to pick up where you left off and will ensure that the CVS tree is not misplaced if it takes us a while to find a new maintainer.


Next: , Previous: Stepping Down, Up: Top

3 Recruiting Developers

Unless your package is a fairly small, you probably won't do all the work on it yourself. Most maintainers recruit other developers to help.

Sometimes people will offer to help. Some of them will be capable, while others will not. It's up to you to determine who provides useful help, and encourage those people to participate more.

Some of the people who offer to help will support the GNU Project, while others may be interested for other reasons. Some will support the goals of the Free Software Movement, but some may not. They are all welcome to help with the work—we don't ask people's views or motivations before they contribute to GNU packages.

As a consequence, you cannot expect all contributors to support the GNU Project, or to have a concern for its policies and standards. So part of your job as maintainer is to exercise your authority on these points when they arise. No matter how much of the work other people do, you are in charge of what goes in the release. When a crucial point arises, you should calmly state your decision and stick to it.

Sometimes a package has several co-maintainers who share the role of maintainer. Unlike developers who help, co-maintainers have actually been appointed jointly as the maintainers of the package, and they carry out the maintainer's functions together. If you would like to propose some of your developers as co-maintainers, please contact maintainers@gnu.org.


Next: , Previous: Recruiting Developers, Up: Top

4 Legal Matters

This chapter describes procedures you should follow for legal reasons as you maintain the program, to avoid legal difficulties.


Next: , Up: Legal Matters

4.1 Copyright Papers

If you maintain an FSF-copyrighted package certain legal procedures when incorporating legally significant changes written by other people. This ensures that the FSF has the legal right to distribute the package, and the standing to defend its GPL-covered status in court if necessary.

Before incorporating significant changes, make sure that the person who wrote the changes has signed copyright papers and that the Free Software Foundation has received and signed them. We may also need a disclaimer from the person's employer.

To check whether papers have been received, look in /gd/gnuorg/copyright.list. If you can't look there directly, fsf-records@gnu.org can check for you. Our clerk can also check for papers that are waiting to be entered and inform you when expected papers arrive.

The directory /gd/gnuorg is found on the GNU machines; if you are the maintainer of a GNU package, you should have an account on them. Contact accounts@gnu.org if you don't have one. (You can also ask for accounts for people who help you a large amount in working on the package.)

In order for the contributor to know person should sign papers, you need to ask for the necessary papers. If you don't know per well, and you don't know that person is used to our ways of handling copyright papers, then it might be a good idea to raise the subject with a message like this:

Would you be willing to assign the copyright to the Free Software Foundation, so that we could install it in program?

or

Would you be willing to sign a copyright disclaimer to put this change in the public domain, so that we can install it in program?

If the contributor wants more information, you can send per /gd/gnuorg/conditions.text, which explains per options (assign vs. disclaim) and their consequences.

Once the conversation is under way and the contributor is ready for more details, you should send one of the templates that are found in the directory /gd/gnuorg/Copyright/. This section explains which templates you should use in which circumstances. Please don't use any of the templates except for those listed here, and please don't change the wording.

Once the conversation is under way, you can send the contributor the precise wording and instructions by email. Before you do this, make sure to get the current version of the template you will use! We change these templates occasionally—don't keep using an old version.

For large changes, ask the contributor for an assignment. Send per a copy of the file request-assign.changes. (Like all the `request-' files, it is in /gd/gnuorg/Copyright.)

For medium to small changes, request a disclaimer by sending per the file request-disclaim.changes.

If the contributor is likely to keep making changes, person might want to sign an assignment for all per future changes to the program. So it is useful to offer per that alternative. If person wants to do it that way, send per the request-assign.future.

When you send a request- file, you don't need to fill in anything before sending it. Just send the file verbatim to the contributor. The file gives per instructions for how to ask the FSF to mail per the papers to sign. The request- file also raises the issue of getting a copyright disclaimer from the contributor's employer.

For less common cases, we have template files you should send to the contributor. Be sure to fill in the name of the person and the name of the program in these templates, where it says `NAME OF PERSON' and `NAME OF PROGRAM', before sending; otherwise person might sign without noticing them, and the papers would be useless. Note that in some templates there is more than one place to put the name of the program or the name of the person; be sure to change all of them. All the templates raise the issue of an employer's disclaimer as well.

You do not need to ask for separate papers for a manual that is distributed only in the software package it describes. But if we sometimes distribute the manual separately (for instance, if we publish it as a book), then we need separate legal papers for changes in the manual. For smaller changes, use disclaim.changes.manual; for larger ones, use assign.changes.manual. To cover both past and future changes to a manual, you can use assign.future.manual. For a translation of a manual, use assign.translation.manual.

If a contributor is reluctant to sign an assignment for a large change, and is willing to sign a disclaimer instead, that is acceptable, so you should offer this alternative if it helps you reach agreement. We prefer an assignment for a larger change, so that we can enforce the GNU GPL for the new text, but a disclaimer is enough to let us use the text.

If you maintain a collection of programs, occasionally someone will contribute an entire separate program or manual that should be added to the collection. Then you can use the files request-assign.program, disclaim.program, assign.manual, and disclaim.manual. We very much prefer an assignment for a new separate program or manual, unless it is quite small, but a disclaimer is acceptable if the contributor insists on handling the matter that way.

If a contributor wants the FSF to publish only a pseudonym, that is ok. The contributor should say this, and state the desired pseudonym, when answering the request- form. The actual legal papers will use the real name, but the FSF will publish only the pseudonym. When using one of the other forms, fill in the real name but ask the contributor to discuss the use of a pseudonym with assign@gnu.org before sending back the signed form.

Although there are other templates besides the ones listed here, they are for special circumstances; please do not use them without getting advice from assign@gnu.org.

If you are not sure what to do, then please ask assign@gnu.org for advice; if the contributor asks you questions about the meaning and consequences of the legal papers, and you don't know the answers, you can forward them to assign@gnu.org and we will answer.

Please do not try changing the wording of a template yourself. If you think a change is needed, please talk with assign@gnu.org, and we will work with a lawyer to decide what to do.


Next: , Previous: Copyright Papers, Up: Legal Matters

4.2 Legally Significant Changes

If a person contributes more than around 15 lines of code and/or text that is legally significant for copyright purposes, which means we need copyright papers for it as described above.

A change of just a few lines (less than 15 or so) is not legally significant for copyright. A regular series of repeated changes, such as renaming a symbol, is not legally significant even if the symbol has to be renamed in many places. Keep in mind, however, that a series of minor changes by the same person can add up to a significant contribution. What counts is the total contribution of the person; it is irrelevant which parts of it were contributed when.

Copyright does not cover ideas. If someone contributes ideas but no text, these ideas may be morally significant as contributions, and worth giving credit for, but they are not significant for copyright purposes. Likewise, bug reports do not count for copyright purposes.

When giving credit to people whose contributions are not legally significant for copyright purposes, be careful to make that fact clear. The credit should clearly say they did not contribute significant code or text.

When people's contributions are not legally significant because they did not write code, do this by stating clearly what their contribution was. For instance, you could write this:

     /*

      * Ideas by:

      *   Richard Mlynarik <mly@adoc.xerox.com> (1997)

      *   Masatake Yamato <masata-y@is.aist-nara.ac.jp> (1999)

      */

Ideas by: makes it clear that Mlynarik and Yamato here contributed only ideas, not code. Without the Ideas by: note, several years from now we would find it hard to be sure whether they had contributed code, and we might have to track them down and ask them.

When you record a small patch in a change log file, first search for previous changes by the same person, and see if his past contributions, plus the new one, add up to something legally significant. If so, you should get copyright papers for all his changes before you install the new change.

If that is not so, you can install the small patch. Write `(tiny change)' after the patch author's name, like this:

     2002-11-04  Robert Fenk  <Robert.Fenk@gmx.de>  (tiny change)


Next: , Previous: Legally Significant, Up: Legal Matters

4.3 Recording Contributors

Keep correct records of which portions were written by whom. This is very important. These records should say which files parts of files, were written by each person, and which files or portions were revised by each person. This should include installation scripts as well as manuals and documentation files—everything.

These records don't need to be as detailed as a change log. They don't need to distinguish work done at different times, only different people. They don't need describe changes in more detail than which files or parts of a file were changed. And they don't need to say anything about the function or purpose of a file or change–the Register of Copyrights doesn't care what the text does, just who wrote or contributed to which parts.

The list should also mention if certain files distributed in the same package are really a separate program.

Only the contributions that are legally significant for copyright purposes (see Legally Significant) need to be listed. Small contributions, ideas, etc., can be omitted.

For example, this would describe an early version of GAS:

     Dean Elsner   first version of all files except gdb-lines.c and m68k.c.

     Jay Fenlason  entire files gdb-lines.c and m68k.c, most of app.c,

                   plus extensive changes in messages.c, input-file.c, write.c

                   and revisions elsewhere.

     

     Note: GAS is distributed with the files obstack.c and obstack.h, but

     they are considered a separate package, not part of GAS proper.

Please keep these records in a file named AUTHORS in the source directory for the program itself.


Next: , Previous: Recording Contributors, Up: Legal Matters

4.4 Copyright Notices

You should maintain a legally valid copyright notice and a license notice in each nontrivial file in the package. (Any file more than ten lines long is nontrivial for this purpose.) This includes header files and interface definitions building or running the program, documentation files, and any supporting files. If a file has been explicitly placed in the public domain, then instead of a copyright notice, it should have a notice saying explicitly that it is in the public domain.

Even image files and sound files should contain copyright notices and license notices, if they can. Some formats do not have room for textual annotations; for these files, state the copyright and copying permissions in a README file in the same directory.

Change log files should have a copyright notice and license notice at the end, since new material is added at the beginning but the end remains the end.

When a file is automatically generated from some other file in the distribution, it is useful to copy the copyright notice and permission notice of the file it is generated from, if you can. Alternatively, put a notice at the beginning saying which file it is generated from.

A copyright notice looks like this:

     Copyright (C) year1, year2, year3  copyright-holder

The copyright-holder may be the Free Software Foundation, Inc., or someone else; you should know who is the copyright holder for your package.

Replace the `(C)' with a C-in-a-circle symbol if it is available. For example, use `@copyright{}' in a Texinfo file. However, stick with parenthesized `C' unless you know that C-in-a-circle will work. For example, a program's standard --version message should use parenthesized `C' by default, though message translations may use C-in-a-circle in locales where that symbol is known to work.

The list of year numbers should include each year in which you finished preparing a version which was actually released, and which was an ancestor of the current version.

Please reread the paragraph above, slowly and carefully. It is important to understand that rule precisely, much as you would understand a complicated C statement in order to hand-simulate it.

This list is not a list of years in which versions were released. It is a list of years in which versions, later released, were completed. So if you finish a version on Dec 31, 1994 and release it on Jan 1, 1995, this version requires the inclusion of 1994, but doesn't require the inclusion of 1995.

Do not abbreviate the year list using a range; for instance, do not write `1996--1998'; instead, write `1996, 1997, 1998'. Do write each relevant year as a four-digit number. In the normal course of maintenance, you may come across copyright notices which omit the century, as in `1996, 97, 98'—change these to include the century. However, there is no need to systematically change the notice in every old file.

The versions that matter, for purposes of this list, are versions that were ancestors of the current version. So if you made a temporary branch in maintenance, and worked on branches A and B in parallel, then each branch would have its own list of years, which is based on the versions released in that branch. A version in branch A need not be reflected in the list of years for branch B, and vice versa.

However, if you copy code from branch A into branch B, the years for branch A (or at least, for the parts that you copied into branch B) do need to appear in the list in branch B, because now they are ancestors of branch B.

This rule is complicated. If we were in charge of copyright law, we would probably change this (as well as many other aspects).

For an FSF-copyrighted package, if you have followed the procedures to obtain legal papers, each file should have just one copyright holder: the Free Software Foundation, Inc. You should edit the file's copyright notice to list that name and only that name.

But if contributors are not all assigning their copyrights to a single copyright holder, it can easily happen that one file has several copyright holders. Each contributor of nontrivial amounts is a copyright holder.

In that case, you should always include a copyright notice in the name of main copyright holder of the file. You can also include copyright notices for other copyright holders as well, and this is a good idea for those who have contributed a large amount and for those who specifically ask for notices in their names. But you don't have to include a notice for everyone who contributed to the file, and that would be rather inconvenient.


Next: , Previous: Copyright Notices, Up: Legal Matters

4.5 License Notices

Every nontrivial file needs a license notice as well as the copyright notice. (Without a license notice giving permission to copy and change the file would make the file non-free.)

The package itself should contain a full copy of GPL (conventionally in a file named COPYING) and the GNU Free Documentation License (included within your documentation). If the package contains any files distributed under the Lesser GPL, it should contain a full copy of that as well (conventionally in a file named COPYING.LIB).

You can get the official versions of these files from three places. You can use whichever is the most convenient for you.

The official Texinfo sources for the licenses are also available in those same places, so you can include them in your documentation. A GFDL-covered manual must include the GFDL in this way. See GNU Sample Texts (Texinfo), for a full example in a Texinfo manual.

Typically the license notice for program files (including build scripts, configure files and makefiles) should cite the GPL, like this:

This file is part of GNU program

GNU program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version.

GNU program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with program; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

But in a small program which is just a few files, you can use this instead:

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.

Documentation files should have license notices also. Manuals should use the GNU Free Documentation License. Here is an example of the license notice to use after the copyright notice. Please adjust the list of invariant sections as appropriate for your manual. (If there are none, then say “with no invariant sections”.) See GNU Sample Texts (Texinfo), for a full example in a Texinfo manual.

     Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document

     under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or

     any later version published by the Free Software Foundation; with the

     Invariant Sections being "GNU General Public License", with the

     Front-Cover Texts being ``A GNU Manual,'' and with the Back-Cover Texts

     as in (a) below.  A copy of the license is included in the section

     entitled "GNU Free Documentation License".

     

     (a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You are free to copy and modify

     this GNU Manual.  Buying copies from GNU Press supports the FSF in

     developing GNU and promoting software freedom.''

     

If the FSF does not publish this manual on paper, then omit the last sentence in (b) that talks about copies from GNU Press. If the FSF is not the copyright holder, then replace `FSF' with the appropriate name.

See http://www.gnu.org/licenses/fdl-howto.html for more advice about how to use the GNU FDL.

If the manual is over 400 pages, or if the FSF thinks it might be a good choice for publishing on paper, then please include our standard invariant section which explains the importance of free documentation. Write to assign@gnu.org to get a copy of this section.

Note that when you distribute several manuals together in one software package, their on-line forms can share a single copy of the GFDL (see section 6). However, the printed (`.dvi') forms should each contain a copy of the GFDL, unless they are set up to be printed and published only together. Therefore, it is usually simplest to include the GFDL in each manual.

Small supporting files, short manuals (under 300 lines long) and rough documentation (README files, INSTALL files, etc) can use a simple all-permissive license like this one:

     Copying and distribution of this file, with or without modification,

     are permitted in any medium without royalty provided the copyright

     notice and this notice are preserved.

If you would like help with license issues or with using the GFDL, please contact licensing@gnu.org.


Previous: License Notices, Up: Legal Matters

4.6 External Libraries

When maintaining an FSF-copyrighted GNU package, you may occasionally want to use a general-purpose free software module which offers a useful functionality, as a “library” facility (though the module is not always packaged technically as a library).

In a case like this, it would be unreasonable to ask the author of that module to assign the copyright to the FSF. After all, person did not write it specifically as a contribution to your package, so it would be impertinent to ask per, out of the blue, “Please give the FSF your copyright.”

So the thing to do in this case is to make your program use the module, but not consider it a part of your program. There are two reasonable methods of doing this:

  1. Assume the module is already installed on the system, and use it when linking your program. This is only reasonable if the module really has the form of a library.
  2. Include the module in your package, putting the source in a separate subdirectory whose README file says, “This is not part of the GNU FOO program, but is used with GNU FOO.” Then set up your makefiles to build this module and link it into the executable.

    For this method, it is not necessary to treat the module as a library and make a `.a' file from it. You can link with the `.o' files directly in the usual manner.

Both of these methods create an irregularity, and our lawyers have told us to minimize the amount of such irregularity. So consider using these methods only for general-purpose modules that were written for other programs and released separately for general use. For anything that was written as a contribution to your package, please get papers signed.


Next: , Previous: Legal Matters, Up: Top

5 Cleaning Up Changes

Don't feel obligated to include every change that someone asks you to include. You must judge which changes are improvements—partly based on what you think the users will like, and partly based on your own judgment of what is better. If you think a change is not good, you should reject it.

If someone sends you changes which are useful, but written in an ugly way or hard to understand and maintain in the future, don't hesitate to ask per to clean up their changes before you merge them. Since the amount of work we can do is limited, the more we convince others to help us work efficiently, the faster GNU will advance.

If the contributor will not or can not make the changes clean enough, then it is legitimate to say “I can't install this in its present form; I can only do so if you clean it up.” Invite per to distribute per changes another way, or to find other people to make them clean enough for you to install and maintain.

The only reason to do these cleanups yourself is if (1) it is easy, less work than telling the author what to clean up, or (2) the change is an important one, important enough to be worth the work of cleaning it up.

The GNU Coding Standards are a good thing to send people when you ask them to clean up changes (see Contents (GNU Coding Standards)). The Emacs Lisp manual contains an appendix that gives coding standards for Emacs Lisp programs; it is good to urge authors to read it (see Tips and Standards (The GNU Emacs Lisp Reference Manual)).


Next: , Previous: Clean Ups, Up: Top

6 Platforms to Support

Most GNU packages run on a wide range of platforms. These platforms are not equally important.

The most important platforms for a GNU package to support are GNU and GNU/Linux. Developing the GNU operating system is the whole point of the GNU Project; a GNU package exists to make the whole GNU system more powerful. So please keep that goal in mind and let it shape your work. For instance, every new feature you add should work on GNU, and GNU/Linux if possible too. If a new feature only runs on GNU and GNU/Linux, it could still be acceptable. However, a feature that runs only on other systems and not on GNU or GNU/Linux makes no sense in a GNU package.

You will naturally want to keep the program running on all the platforms it supports. But you personally will not have access to most of these platforms–so how should you do it?

Don't worry about trying to get access to all of these platforms. Even if you did have access to all the platforms, it would be inefficient for you to test the program on each platform yourself. Instead, you should test the program on a few platforms, including GNU or GNU/Linux, and let the users test it on the other platforms. You can do this through a pretest phase before the real release; when there is no reason to expect problems, in a package that is mostly portable, you can just make a release and let the users tell you if anything unportable was introduced.

It is important to test the program personally on GNU or GNU/Linux, because these are the most important platforms for a GNU package. If you don't have access to one of these platforms, please ask maintainers@gnu.org to help you out.

Supporting other platforms is optional—we do it when that seems like a good idea, but we don't consider it obligatory. If the users don't take care of a certain platform, you may have to desupport it unless and until users come forward to help. Conversely, if a user offers changes to support an additional platform, you will probably want to install them, but you don't have to. If you feel the changes are complex and ugly, if you think that they will increase the burden of future maintenance, you can and should reject them. This includes both free platforms such as NetBSD or FreeBSD and non-free platforms such as Windows.


Next: , Previous: Platforms, Up: Top

7 Dealing With Mail

Once a program is in use, you will get bug reports for it. Most GNU programs have their own special lists for sending bug reports. The advertised bug-reporting email address should always be `bug-program@gnu.org', to help show users that the program is a GNU package, but it is ok to set up that list to forward to another site for further forwarding. The package distribution should state the name of the bug-reporting list in a prominent place, and ask users to help us by reporting bugs there.

We also have a catch-all list, bug-gnu-utils@gnu.org, which is used for all GNU programs that don't have their own specific lists. But nowadays we want to give each program its own bug-reporting list and move away from using bug-gnu-utils.

If you are the maintainer of a GNU package, you should have an account on the GNU servers; contact accounts@gnu.org if you don't have one. (You can also ask for accounts for people who help you a large amount in working on the package.) With this account, you can edit /com/mailer/aliases to create a new unmanaged list or add yourself to an existing unmanaged list. A comment near the beginning of that file explains how to create a Mailman-managed mailing list.

But if you don't want to learn how to do those things, you can alternatively ask alias-file@gnu.org to add you to the bug-reporting list for your program. To set up a new list, contact new-mailing-list@gnu.org. You can subscribe to a list managed by Mailman by sending mail to the corresponding `-request' address.

You should moderate postings from non-subscribed addresses on your mailing lists, to prevent propagation of unwanted messages (“spam”) to subscribers and to the list archives. For lists controlled by Mailman, you can do this by setting Privacy Options - Sender Filter - generic_nonmember_action to Hold, and then periodically (daily is best) reviewing the held messages, accepting the real ones and discarding the junk.

When you receive bug reports, keep in mind that bug reports are crucial for your work. If you don't know about problems, you cannot fix them. So always thank each person who sends a bug report.

You don't have an obligation to give more response than that, though. The main purpose of bug reports is to help you contribute to the community by improving the next version of the program. Many of the people who report bugs don't realize this—they think that the point is for you to help them individually. Some will ask you to focus on that instead of on making the program better. If you comply with their wishes, you will have been distracted from the job of maintaining the program.

For example, people sometimes report a bug in a vague (and therefore useless) way, and when you ask for more information, they say, “I just wanted to see if you already knew the solution” (in which case the bug report would do nothing to help improve the program). When this happens, you should explain to them the real purpose of bug reports. (A canned explanation will make this more efficient.)

When people ask you to put your time into helping them use the program, it may seem “helpful” to do what they ask. But it is much less helpful than improving the program, which is the maintainer's real job.

By all means help individual users when you feel like it, if you feel you have the time available. But be careful to limit the amount of time you spend doing this—don't let it eat away the time you need to maintain the program! Know how to say no; when you are pressed for time, just “thanks for the bug report—I will fix it” is enough response.

Some GNU packages, such as Emacs and GCC, come with advice about how to make bug reports useful. If you want to copy and adapt that, it could be a very useful thing to do.


Next: , Previous: Mail, Up: Top

8 Recording Old Versions

It is very important to keep backup files of all source files of GNU. You can do this using RCS, CVS or PRCS if you like. The easiest way to use RCS or CVS is via the Version Control library in Emacs; Concepts of Version Control (The GNU Emacs Manual).

The history of previous revisions and log entries is very important for future maintainers of the package, so even if you do not make it publicly accessible, be careful not to put anything in the repository or change log that you would not want to hand over to another maintainer some day.

The GNU Project provides a CVS server that GNU software packages can use: subversions.gnu.org. (The name refers to the multiple versions and their subversions that are stored in a CVS repository.) You don't have to use this repository, but if you plan to allow public read-only access to your development sources, it is convenient for people to be able to find various GNU packages in a central place. The CVS Server is managed by cvs-hackers@gnu.org.

The GNU project also provides additional developer resources on subversions.gnu.org through its savannah.gnu.org interface. All GNU maintainers are encouraged to take advantage of these facilities, as savannah can serve to foster a sense of community among all GNU developers and help in keeping up with project management.


Next: , Previous: Old Versions, Up: Top

9 Distributions

It is important to follow the GNU conventions when making GNU software distributions.


Next: , Up: Distributions

9.1 Distribution tar Files

The tar file for version m.n of program foo should be named foo-m.n