Проблема лицензии BSD
(The BSD License Problem)

 [image of the Head of a GNU]

Существует две основных категории лицензий на свободное программное обеспечение: "авторское лево" (copyleft) и другие свободные. Лицензии первого типа, такие, как GNU GPL, настаивают, что изменения в программе также должны быть свободным ПО. Прочие лицензии этого не делают. Мы рекомендуем придерживаться первой стратегии, поскольку этим гарантируется свобода всех пользователей, но программы, не помещенные под действие "авторского лева", могут, тем не менее, оставаться свободными, полезными для мира свободных программ.

Существует множество различных вариантов простых лицензий на свободное ПО, не являющихся "авторским левом". К ним относится лицензия X10, лицензия X11/XFree86, лицензия FreeBSD и две лицензии BSD (Berkeley System Distribution). Большая часть этих свободных лицензий идентична, за исключением отдельных деталей формулировок, но лицензия, использовавшаяся в BSD до 1999 года, имела особую проблему: ``раздражающее соглашение о рекламе BSD''. Она гласит, что каждое рекламное сообщение, упоминающее программу, должно содержать конкретное предложение:

3. All advertising materials mentioning features or use of this software
   must display the following acknowledgement:
     This product includes software developed by the University of
     California, Berkeley and its contributors.

В переводе:

3. Все рекламные материалы, упоминающие возможности либо использование
   этой программы, должны содержать следующее уведомление:
     Этот продукт включает программное обеспечение, разработанное
     Калифорнийским Университетом Беркли и его жертвователями.

Изначально эта навязчивая похвала BSD распространялась только на продукты Berkeley System Distribution. Это не вызывало никаких особых проблем, поскольку включить в рекламное сообщение еще одну фразу нетрудно.

Если бы остальные разработчики, которые используют лицензии в стиле BSD, воспроизводили ее рекламное соглашение дословно, включая ссылку на Калифорнийский Университет, то и они бы не сделали эту проблему серьезнее.

Но, как вы могли ожидать, другие разработчики не копировали соглашения лицензии слово в слово. Они меняли ее, подставляя вместо ``University of California'' названия собственных учреждений либо свои имена. В результате мы имеем изобилие различных программ, требующих различных сообщений.

Когда множество таких программ собираются вместе в составе операционной системы, в результате получаем серьезную проблему. Вообразите, что программная система требует 75 различных рекламных сообщений, по одному на каждого автора или авторский коллектив. Чтобы перечислить их все, вам может потребоваться целая страница рекламы.

Такое утверждение может показаться экстраполяцией до полного абсурда, но это факт. NetBSD распространяется с длинным списком различных сообщений, требуемых различными лицензиями, охватывающими фрагменты системы. Версия системы, датированная 1997 годом, содержит 75 сообщений. Я не удивлюсь, если с тех пор список вырос.

Чтобы справиться с этой проблемой, в свое свободное время я беседовал с разработчиками, использующими лицензии в стиле BSD, убеждая их удалить соглашение о рекламе. Примерно в 1996 году я обсуждал проблему с разработчиками FreeBSD, и они решили прекратить использование соглашения о рекламе в своем собственном коде. В мае 1998 г. авторы Flick, из Университета штата Юта, также от него отказались.

Декан Калифорнийского университета Хэл Вэрайан (Hal Varian) взялся за это дело и обсудил его с администрацией. В июне 1999 года, после двух лет дискуссий, Калифорнийский университет исключил соглашение о рекламе из лицензии BSD.

Таким образом, сегодня существует новая лицензия BSD, которая не содержит соглашений о рекламе. К сожалению, этим не устраняется его наследование --- аналогичные соглашения по-прежнему имеются в лицензиях многих пакетов, не входящих в состав BSD. Изменения в лицензии BSD не влияют на другие пакеты, которые подражали старой лицензии BSD, лишь их разработчики могут поменять условия лицензирования.

Но если они следовали политике разработчиков из Беркли ранее, возможно, что перемены в поведении последних убедят некоторых из них также пересмотреть свои убеждения. Игра стоит свеч.

Поэтому, если у вас есть любимая программа, которая продолжает использовать лицензию BSD с рекламным соглашением, предлагайте разработчику посетить эту страницу и убеждайте внести коррективы в свою политику.

Если вы хотите выпустить свободную программу, не подчиняя ее "авторскому леву", просьба не использовать соглашений о рекламе. Вместо копирования лицензии BSD из существующего пакета (который может иметь лицензию старого образца) воспользуйтесь лицензией XFree86.

Также вы можете помочь распространять информацию о проблеме, не ссылаясь на лицензии, как на ``лицензию в стиле BSD'', если только вы не подразумеваете именно старую лицензию BSD с ее беспокоящим соглашением о рекламе.

Дело в том, что когда постоянно все лицензии на свободные программы, не соответствующие "авторскому леву", называют ``лицензиями в стиле BSD'', некоторые начинающие разработчики свободных программ, желающие использовать свободную лицензию без "авторского лева", могут принять как данность, что лучший способ достать ее --- из дистрибутива BSD. Таким образом, они могут скопировать лицензию с рекламным соглашением не подозревая о последствиях.

Так что если вы хотите процитировать конкретный пример лицензии без "авторского лева" и не имеете особых предпочтений, пожалуйста используйте в качестве примера ту из них, которая не имеет частных проблем. Например, если вы советуете использовать ``лицензию в стиле XFree86'', вы поощряете имитацию XFree86, безусловно избегая соглашения о рекламе, вместо риска воспроизвести одну из лицензий BSD.


Другие тексты


Возврат к титульной странице GNU (Англ.).

Вопросы о деятельности FSF и проекте GNU направляйте по адресу gnu@gnu.org, либо свяжитесь с FSF иным способом.

Внимание! Эта страница НЕ поддерживается FSF, который не несет никакой ответственности за ее содержание и/или оформление.

Бета-версия! Эта предварительная версия перевода может в дальнейшем подвергаться изменениям. Если Вы заинтересованы в ее публикации, сообщите об этом, и я вышлю Вам по окончании работы готовую версию. Если у Вас есть конструктивные замечания по стилю и качеству перевода---пишите.

Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA

© 2000 Перевод на русский язык: Сергей Короп <svk@lib.ru>.

Разрешается копирование и распространение этой статьи любым способом без внесения изменений, при условии, что это разрешение сохраняется.

Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.

Перевод выполнен по версии статьи от 20 марта 2000.